Dokumentation
Übersicht · Dokumentation · SEO Pilot Premium · SEO Pilot Docs · Services
WBW Translation ist ein KI-gestütztes Übersetzungs-Plugin für WordPress. Es übersetzt komplette Seiten (nicht einzelne Strings) und speichert das Ergebnis dauerhaft in einer eigenen Datenbank-Tabelle. Jede übersetzte Seite wird mit vollständig lokalisierten SEO-Metadaten ausgeliefert – inklusive JSON-LD, hreflang, Open Graph und Canonical-Tags.
Funktionsweise
- Ein Beitrag wird veröffentlicht oder manuell in die Warteschlange gestellt.
- Die Übersetzungs-Engine (Claude AI oder DeepL) übersetzt die gesamte HTML-Seite.
- Das übersetzte HTML wird in der Tabelle
wbw_translationsgespeichert. - Bei einem Seitenaufruf unter
/{lang}/...liefert das Plugin das gespeicherte HTML aus — mit allen SEO-Patches angewendet.
Installation und Einrichtung
- ZIP-Datei über Plugins → Installieren → Plugin hochladen installieren.
- Plugin aktivieren.
- Unter WBW Translation → Einstellungen den API-Schlüssel hinterlegen (Claude oder DeepL).
- Zielsprachen auswählen.
- Ersten Test-Post übersetzen.
Voraussetzungen
- WordPress 6.0 oder höher
- PHP 7.4 oder höher (empfohlen: PHP 8.1+)
- MySQL 5.7+ / MariaDB 10.3+
- API-Schlüssel: Anthropic (Claude) oder DeepL
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen
| Option | Beschreibung | Standard |
|---|---|---|
| Übersetzungs-Engine | Claude AI oder DeepL | Claude AI |
| API-Schlüssel | Schlüssel für die gewählte Engine | — |
| Quellsprache | Sprache der Original-Inhalte | de |
| Zielsprachen | Kommagetrennte Liste (z. B. en,fr,es) | — |
| Auto-Translate | Übersetzt automatisch bei Veröffentlichung | Ein |
| Cache-Dauer | Sekunden bis zur erneuten Übersetzung | 86400 |
SEO-Einstellungen
| Option | Beschreibung |
|---|---|
| hreflang aktivieren | Fügt hreflang-Tags im <head> ein |
| Canonical übersetzen | Setzt sprachspezifischen Canonical-Tag |
| OG-Tags übersetzen | Übersetzt og:title und og:description |
| JSON-LD übersetzen | Übersetzt strukturierte Daten (Schema.org) |
| Sitemap-Integration | Fügt übersetzte URLs in Yoast/RankMath-Sitemap ein |
Language Switcher
Einbindung per Shortcode
[wbw_language_switcher]
Einbindung per PHP
<?php echo do_shortcode('[wbw_language_switcher]'); ?>
Parameter
| Parameter | Werte | Standard | Beschreibung |
|---|---|---|---|
style | dropdown, list, flags | dropdown | Darstellungsform |
show_flags | true, false | true | Flaggen anzeigen |
show_names | true, false | true | Sprachnamen anzeigen |
current_lang | true, false | true | Aktuelle Sprache anzeigen |
Shortcodes
[wbw_translate]
Übersetzt einen einzelnen Text-Block inline.
[wbw_translate lang="en"]Dieser Text wird auf Englisch angezeigt.[/wbw_translate]
[wbw_if_lang]
Zeigt Inhalt nur für eine bestimmte Sprache an.
[wbw_if_lang lang="de"]Nur auf Deutsch sichtbar.[/wbw_if_lang]
[wbw_translated_url]
Gibt die übersetzte URL der aktuellen Seite für eine bestimmte Sprache zurück.
[wbw_translated_url lang="en"]
SEO-Funktionen im Detail
hreflang
Das Plugin setzt automatisch hreflang-Tags für alle aktivierten Sprachen sowie einen x-default-Tag für die Quellsprache.
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/artikel/" /><link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/en/artikel/" /><link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/artikel/" />
Canonical-Tags
Für jede übersetzte Seite wird ein sprachspezifischer Canonical-Tag ausgegeben:
<link rel="canonical" href="https://example.com/en/artikel/" />
Open Graph
og:title und og:description werden automatisch in die Zielsprache übersetzt und ausgegeben.
JSON-LD / Schema.org
Strukturierte Daten (z. B. Article, BreadcrumbList) werden übersetzt und als <script type="application/ld+json">-Block in der Zielsprache ausgegeben.
Sitemap
Das Plugin integriert sich in Yoast SEO und RankMath und fügt alle übersetzten URLs automatisch in die XML-Sitemap ein.
Glossar
Das Glossar ermöglicht es, bestimmte Begriffe von der Übersetzung auszunehmen oder eine feste Übersetzung vorzugeben.
Eintrag erstellen
- Unter WBW Translation → Glossar navigieren.
- Begriff eingeben.
- Übersetzungen für jede Zielsprache eintragen oder Feld leer lassen, um den Begriff unübersetzt zu belassen.
- Speichern.
CSV-Import
Format: Begriff,en,fr,es (Kopfzeile obligatorisch)
Begriff,en,fr,esWildkatze,Wildcat,Chat sauvage,Gato montésRehbock,Roebuck,Chevreuil,Corzo
Tools & Hilfsfunktionen
Cache leeren
Unter WBW Translation → Tools → Cache leeren kann der gesamte Übersetzungs-Cache geleert werden. Alternativ per WP-CLI:
wp wbw cache flush
Neu übersetzen
Einzelne Beiträge können über die Post-Liste (Spalte Übersetzungen) oder über WP-CLI neu übersetzt werden:
wp wbw translate --post_id=42 --lang=en
Batch-Übersetzung
Alle unveröffentlichten Übersetzungen auf einmal starten:
wp wbw translate --all --lang=en
Datenbank-Diagnose
Prüft, ob die Tabelle wbw_translations korrekt angelegt ist und alle Indizes vorhanden sind:
wp wbw db check
REST-API
Das Plugin registriert eigene REST-Endpunkte unter /wp-json/wbw/v1/.
| Endpunkt | Methode | Beschreibung |
|---|---|---|
/wp-json/wbw/v1/translate | POST | Übersetzt einen Beitrag |
/wp-json/wbw/v1/status/{id} | GET | Übersetzungsstatus eines Beitrags |
/wp-json/wbw/v1/flush/{id} | DELETE | Cache für einen Beitrag leeren |
/wp-json/wbw/v1/glossary | GET / POST | Glossar auslesen / Eintrag erstellen |
Beispiel: Beitrag übersetzen
POST /wp-json/wbw/v1/translateContent-Type: application/jsonAuthorization: Bearer <token>{ "post_id": 42, "target_lang": "en", "force": false}
Häufige Fragen (FAQ)
Welche Sprachen werden unterstützt?
Claude AI unterstützt über 100 Sprachen. DeepL unterstützt aktuell 31 Sprachen. Eine vollständige Liste ist in den Plugin-Einstellungen unter Zielsprachen einsehbar.
Wird WooCommerce unterstützt?
Produktseiten, Kategorien und Shop-Seiten werden übersetzt. Das Checkout-Formular und E-Mails sind in Version 5.x noch nicht enthalten.
Kann ich das Plugin mit Yoast SEO kombinieren?
Ja. WBW Translation liest die von Yoast gesetzten Meta-Titel und -Beschreibungen und übersetzt diese automatisch. Die Sitemap-Integration ist ebenfalls kompatibel.
Was passiert, wenn das API-Limit erreicht ist?
Die Übersetzungsanfrage wird in die Warteschlange gestellt und beim nächsten Cron-Durchlauf erneut versucht. Eine Admin-Benachrichtigung wird ausgegeben.
Changelog
5.1.3 (AI Translate Pro / Freemius)
- Freemius SDK integriert (Licensing, Opt-in, Deactivation-Feedback)
- Lizenzprüfung für Premium-Funktionen
- Opt-in-Mechanismus für anonyme Nutzungsstatistiken
5.1.2 (WBW)
- REST-API-Endpunkte hinzugefügt
- Batch-Übersetzung per WP-CLI
- Datenbank-Diagnose-Tool
- Verbesserte Fehlerbehandlung bei API-Timeouts
5.1.1
- hreflang x-default korrigiert
- Canonical-Tag-Konflikt mit Yoast behoben
- PHP 8.2-Deprecation-Warnungen beseitigt
5.1.0
- JSON-LD-Übersetzung
- Glossar-Funktion
- CSV-Import/-Export
Stand: April 2026.
