Exemple de texte : Imbrication de l’administration et des associations de chasse

1. Mouvement
Le Conseil de gouvernement est chargé de soumettre au Parlement cantonal une proposition de modification de la loi sur la chasse et la protection de la faune sauvage (… Titre de la loi …) et du règlement sur la chasse (… Titre du règlement …), afin de garantir la transparence des liens humains et institutionnels entre l’administration cantonale de la chasse et les associations de chasse au sein du canton (…) et de prévenir les conflits d’intérêts grâce à des règles d’incompatibilité contraignantes. La modification doit notamment garantir que
- Toute personne chargée de missions relatives à la politique de chasse au sein de l'administration cantonale de la chasse, des commissions de chasse, des comités d'experts ou des organes consultatifs doit déclarer ses appartenances, fonctions et liens financiers avec les associations de chasse.
- Une règle d'incompatibilité contraignante sera introduite, interdisant à une même personne d'occuper simultanément des postes au sein de l'administration cantonale de la chasse et des postes de direction au sein d'associations de chasse.
- Les commissions de chasse et les conseils consultatifs sont composés d'un nombre égal de représentants, garantissant ainsi que les organisations de protection des animaux, les agences de conservation de la nature et le grand public soient représentés sur un pied d'égalité.
- Le conseil gouvernemental publie un aperçu complet de toutes les relations entre les personnels et le met à jour annuellement.
Il faut notamment réglementer juridiquement que
- Les employés de l'administration de la chasse qui détiennent également un permis de chasse doivent le déclarer.
- Les flux financiers entre le canton, les communes et les associations de chasse doivent être rendus publics chaque année.
- L’obligation de récusation s’applique lorsque les membres des commissions de chasse délibèrent sur des questions qui touchent leurs propres intérêts en matière de chasse.
2. Brève explication
La chasse de loisir commence au niveau administratif . Dans de nombreux cantons, les liens entre les autorités cynégétiques et les associations de chasse sont si étroits qu'un contrôle indépendant est quasiment inexistant. Les mêmes personnes qui fixent les quotas de chasse au sein de l'administration pratiquent elles-mêmes la chasse de loisir et sont membres de ces associations.
Ce double rôle serait impensable dans tout autre domaine de l'administration publique. Le lobby de la chasse en Suisse fonctionne si efficacement précisément parce que les frontières entre l'association et l'administration sont floues.
Les conséquences sont graves : les quotas d’abattage sont fixés par une communauté de chasseurs qui a tout intérêt à ce que le nombre d’animaux abattus soit élevé. Les plaintes des associations de protection animale sont traitées par des instances dominées par cette même communauté. Cette motion demande de la transparence et une séparation des pouvoirs.
